sábado, 28 de agosto de 2010

MASAJE DEPORTIVO

Masaje Deportivo
Massage has become an integral part of the new athletic regimen from sports medicine clinics, to college training rooms, to professional locker rooms to Olympic training. Masaje se ha convertido en una parte integral del nuevo régimen de atletismo de la medicina clínicas deportivas, salas de formación para la universidad, a los vestuarios a la formación profesional Olímpicos. Growing number of trainers believe that massage can provide an extra edge to the athletes who participate in high performance sports. Un creciente número de instructores creen que el masaje puede proporcionar una ventaja adicional a los atletas que participan en deportes de alto rendimiento. Massage has become a necessary ingredient for a complete workout. Masaje se ha convertido en un ingrediente necesario para un entrenamiento completo. More and more people are realizing that a complete workout routine includes not only the exercise itself, but also caring for the wear-and-tear and minor injuries that naturally occur with strenuous movement. Más y más personas se están dando cuenta de que una rutina de entrenamiento completo que incluye no sólo el ejercicio en sí, sino también el cuidado del desgaste y desgaste y lesiones menores que ocurren naturalmente con el movimiento vigoroso. The physiological and psychological benefits of massage make it an ideal complement to a total conditioning program. Los beneficios fisiológicos y psicológicos del masaje lo hacen un complemento ideal para un programa de acondicionamiento total.

Anyone who routinely stretches their physical limits through movement such as running, cycling, hiking, swimming, dancing, tennis and other racquet sports, strength training and aerobics can benefit from a massage. Cualquier persona que habitualmente se extiende a sus límites físicos a través del movimiento, como correr, montar en bicicleta, senderismo, natación, baile, tenis y otros deportes de raqueta, el entrenamiento de fuerza y aeróbicos pueden beneficiarse de un masaje. There are others who does strenuous activities in a day that is not normally classified as exercise. Examples are mothers with small children, gardeners, and others who use their bodies strenuously in their work. Hay otros que realiza actividades extenuantes en un día que normalmente no se clasifica como ejercicio. Ejemplos de ello son las madres con hijos pequeños, jardineros y otros que utilizan sus cuerpos enérgicamente en su trabajo.

Incorporating massage in your conditioning program has many benefits. La incorporación de masaje en su programa de acondicionamiento tiene muchas ventajas. It helps you get into good shape faster, and with less stiffness and soreness. It helps you recover faster from heavy workouts, and relieves conditions which may cause injury. Le ayuda a ponerse en forma buena más rápido y con menos rigidez y dolor. Le ayuda a recuperarse más rápido de entrenamientos pesados, y las condiciones alivia que puedan causar lesiones.

What Happens When You Exercise? ¿Qué sucede cuando se hace ejercicio?
Regular exercise increases vigor and promotes a general sense of well-being. ejercicio regular aumenta el vigor y promueve una sensación general de bienestar. If done in moderation, it can help relieve the effects of stress, and has been linked to decrease in psychological depression. Si se hace con moderación, puede ayudar a aliviar los efectos del estrés, y se ha ligado a la disminución de la depresión psicológica.

Regular exercise produces positive physical results like increased muscular strength and endurance, more efficient heart and respiratory functioning, and greater flexibility. El ejercicio regular produce resultados positivos físicos como aumento de fuerza y resistencia muscular, eficiente y el funcionamiento del corazón más las vías respiratorias y una mayor flexibilidad.

These positive physical changes occur as the body gradually adapts to the greater demands put on it by regular exercise. Estos cambios físicos se producen positivos como el cuerpo se va adaptando a las mayores exigencias que sobre ella el ejercicio regular. The body improves its functioning to meet the challenges placed on it. El cuerpo mejora su funcionamiento para afrontar los retos que se le plantean.

Conditioning involve three steps or phases: Acondicionado desarrollará en tres etapas o fases:

Tearing Down Phase when one pushes the physical limits Derribando fase cuando uno empuja los límites físicos
Recovery Phase - Important for the rebuilding phase and to obtain the full benefits of a conditioning program, and Fase de Recuperación - Importante para la fase de reconstrucción y para obtener todos los beneficios de un programa de acondicionamiento, y
Buildup Phase - when the system adapts to the new demands placed on it. Fase de acumulación - cuando el sistema se adapta a las nuevas demandas que se le plantean.

The 'tearing down' phase of the adaptation process often involves stiffness and soreness, especially when the amount of movement is significantly increased from what the body has been used to in the past. "Derribar" La fase del proceso de adaptación implica a menudo la rigidez y el dolor, especialmente cuando la cantidad de movimiento es mucho más elevada de lo que el cuerpo se ha acostumbrado en el pasado.

Delayed muscle soreness (24-48 hours after exercise) may be caused by any of a number of different factors. dolor muscular tardío (24-48 horas después del ejercicio) puede ser causado por cualquiera de una serie de factores diferentes. Some possible causes are minor muscle or connective tissue damage, local muscle spasms that reduce blood flow, or a build up of waste products (metabolites) from energy production. Algunas causas posibles son menores o conectivo, daño tisular local músculo espasmos musculares que reducen el flujo sanguíneo, o una acumulación de productos de desecho (metabolitos) de producción de energía.

Trigger points or stress points may also cause muscle soreness and decreased flexibility. puntos o el estrés puntos gatillo también pueden causar dolor muscular y disminución de la flexibilidad. These points are specific spots in muscle and tendons which cause pain when pressed, and which may radiate pain to a larger area. Estos puntos son puntos específicos en los músculos y tendones que causan dolor cuando se pulsa, y que se puede irradiar dolor a un área más grande. They are not bruises, but are thought by some to be small areas of spasm. No son las contusiones, pero se cree por algunos como pequeñas áreas de espasmo. Trigger points may be caused by sudden trauma (like falling or being hit), or may develop over time from the stress and strain of heavy physical exertion or from repeated use of a particular muscle. Los puntos gatillo pueden ser causados por un trauma súbito (como caer o golpear el ser), o puede desarrollarse con el tiempo del estrés y la tensión del esfuerzo físico pesado o por el uso repetido de un músculo en particular.

Heavily exercised muscles may also lose their capacity to relax, causing chronically tight (hypertonic) muscles, and loss of flexibility. Muy músculos ejercitados también pueden perder su capacidad de relajarse, causando crónica apretado (hipertónica) los músculos y pérdida de flexibilidad. Lack of flexibility is often linked to muscle soreness, and predisposes you to injuries, especially muscle pulls and tears. La falta de flexibilidad se relaciona a menudo al dolor muscular, y predispone a lesiones, especialmente en los músculos y las lágrimas. Blood flow through tight muscles is poor (ischemia), which also causes pain. El flujo sanguíneo a través de los músculos tensos es pobre (isquemia), que también causa dolor.

Sports Massage Techniques Deportes Técnicas de masaje
Each sport and athletic event uses muscle groups in a different way. Cada deporte y evento atlético utiliza grupos musculares de una manera diferente. Sports massage therapists must be familiar with each muscle, the muscle groups and how they are affected by the specific movements and stresses of each sport. They also are trained in the appropriate uses of hydrotherapy and cryotherapy. terapeutas de masaje deportivo debe estar familiarizado con cada músculo, los grupos musculares y cómo se ven afectados por los movimientos específicos y el estrés de cada deporte. También están capacitados en el uso adecuado de la hidroterapia y la crioterapia.

Traditional western (eg Swedish) massage is currently the most common approach used for conditioning programs. Tradicionales occidentales (por ejemplo sueco) es actualmente el enfoque común de la mayoría de los utilizados para los programas de acondicionamiento. It is frequently supplemented by other massage therapy approaches including deep tissue, trigger point work, and acupressure. Se suele complementar con la terapia de masaje otros enfoques, incluyendo los tejidos profundos, el trabajo de puntos gatillo, y la acupresión. Some massage therapists have special training in sports massage and greater experience working with athletes. Algunos terapeutas de masaje tienen entrenamiento especial en masaje deportivo y una mayor experiencia de trabajo con los atletas.

Sports massage therapy frequently includes the use of one or more of the following techniques: terapia de masaje deportivo con frecuencia incluye el uso de una o más de las siguientes técnicas:

Deep Swedish Massage Profundo masaje sueco
Muscle-specific applications of the standard effleurage, petrissage, vibration, and tapotement techniques. -Las aplicaciones específicas del músculo de la norma effleurage, petrissage, vibración y técnicas tapotement.

Compression Massage Compresión de Masaje

Rhythmic compression into muscles used to create a deep hypremia and softening effect in the tissues. Rítmica de compresión en los músculos utilizados para crear un hypremia profunda y ablandamiento efecto en los tejidos. It is generally used as a warm-up for deeper, more specific massage work. Se utiliza generalmente como un calentamiento para más profundo, masaje específico de trabajo más.

Cross-Fiber Massage Masaje transverso
Friction techniques applied in a general manner to create a stretching and broadening effect in large muscle groups; or on site-specific muscle and connective tissue, deep transverse friction applied to reduce adhesions and to help create strong, flexible repair during the healing process. técnicas de fricción se apliquen de manera general para crear un estiramiento y la ampliación de efecto en los grupos musculares grandes, o en el sitio específico de los músculos y el tejido conectivo, transversal fricción profunda de aplicación para reducir las adherencias y ayudar a crear y flexible de reparación fuertes durante el proceso de curación.

Trigger Point/Tender Point Massage Punto de activación / punto doloroso masaje
Combined positioning and specific finger or thumb pressure into trigger/tender points in muscle and connective tissue, to reduce the hypersensitivity, muscle spasms and referred pain patterns that characterize the point. Left untreated, such trigger/tender points often lead to restricted and painful movement of entire body regions. posicionamiento combinada y el dedo pulgar específica o de presión en resorte o puntos dolorosos en los músculos y tejido conectivo, para reducir la hipersensibilidad, espasmos musculares y el dolor que se refiere patrones que caracterizan el punto. Si no se trata, de activación, / los puntos dolorosos a menudo conducen a la restricción de movimientos y dolorosa de las regiones de todo el cuerpo.

Lymphatic Massage Masaje Linfático
Stimulation of specialized lymphatic-drainage pathways, which improves the bodyıs removal of edemas and effusion. La estimulación de drenaje especializado vías linfáticas, lo que mejora la eliminación de edemas bodyıs y derrame.

The Benefits of Sports Massage Los beneficios del Masaje Deportivo
Regular sports massage can: masaje deportivo regular puede: reduce the chance of injury, through proper stretching and event preparation, and through deep tissue massage; reducir el riesgo de lesiones, a través de ejercicios de estiramiento adecuados y la preparación de eventos, ya través de masaje de tejido profundo;
improve range of motion and muscle flexibility, resulting in improved power and performance; mejorar la gama de movimiento y flexibilidad muscular, dando lugar a mejorar la potencia y el rendimiento;
shorten recovery time between workouts; reducir el tiempo de recuperación entre los entrenamientos;
maximize the supply of nutrients and oxygen through increased blood flow; maximizar el aporte de nutrientes y oxígeno a través de aumento del flujo sanguíneo;
enhance elimination of metabolic by-products of exercise. aumentar la eliminación de los subproductos metabólicos de ejercicio.


(For a full description of benefits of massage see the section: Benefits of Massage ) (Para una descripción completa de los beneficios del masaje consulte la sección: Beneficios del masaje )

How Does Massage Help? ¿Cómo Funciona el Masaje Ayuda?
Recovery. Therapeutic massage helps the body recover from the stresses of strenuous exercise, and facilitates the rebuilding phase of conditioning. Recuperación. Masaje terapéutico ayuda al cuerpo a recuperarse del estrés de ejercicio vigoroso, y facilita la fase de reconstrucción de acondicionamiento. The physiological benefits of massage include improved blood and lymph circulation, muscle relaxation, and general relaxation. Los beneficios fisiológicos del masaje son la sangre y mejora la circulación linfática, la relajación muscular y la relajación general. These, in turn, lead to removal of waste products and better cell nutrition, normalization and greater elasticity of tissues, deactivation of trigger points, and faster healing of injuries. Estos, a su vez, llevan a la eliminación de los residuos y una mejor nutrición celular, la normalización y una mayor elasticidad de los tejidos, la desactivación de puntos gatillo, y una curación más rápida de las lesiones. It all adds up to relief from soreness and stiffness, better flexibility, and less potential for future injury. Todo ello se suma a una condonación de dolor y rigidez, mayor flexibilidad, y menos posibilidad de lesiones en el futuro.

In addition to general recovery, massage may also focus on specific muscles used in a sport or fitness activity. Además de la recuperación general, el masaje también puede centrarse en los músculos específicos utilizados en un deporte o actividad física. For example, areas of greater stress for runners and dancers are in the legs, for swimmers in the upper body, for tennis players in the arms. Por ejemplo, las áreas de mayor estrés para los corredores y los bailarines están en las piernas, para los nadadores en la parte superior del cuerpo, para jugadores de tenis en los brazos. These areas are more likely to be tight, lose flexibility, and develop trigger points. Estas áreas son más propensas a estar apretadas, pierden flexibilidad, y desarrollar los puntos gatillo.

Over-training. Adequate recovery is also a major factor in avoiding the over-training syndrome . Over-training is characterized by irritability, apathy, altered appetite, increased frequency of injury, increased resting heart rate, and/or insomnia. Sobre-entrenamiento. Recuperación adecuada es también un factor importante para evitar el síndrome de sobre-entrenamiento. Sobre-entrenamiento se caracteriza por irritabilidad, apatía, falta de apetito alterado, aumento de la frecuencia de lesiones, aumento de la frecuencia cardíaca en reposo, y / o el insomnio. It occurs when the body is not allowed to recover adequately between bouts of heavy exercise. Ocurre cuando el cuerpo no se le permite recuperarse adecuadamente entre los ataques de un ejercicio pesado. Therapeutic massage helps you avoid over-training by facilitating recovery through general relaxation, and its other physiological effects. El masaje terapéutico le ayuda a evitar el exceso de formación, facilitando la recuperación mediante la relajación general, y sus efectos fisiológicos.

Trouble spots . . . You may also have your own unique trouble spots, perhaps from past injuries. focos de tensión... Usted también puede tener su propia únicos focos de tensión, tal vez de lesiones anteriores. A massage therapist can pay special attention to these areas, monitor them for developing problems, and help keep them in good condition. Un terapeuta de masaje puede prestar una atención especial a estas áreas, vigilar el desarrollo de problemas, y ayudar a mantenerlos en buen estado. An experienced massage therapist can also compliment treatment received from other health care professionals for various injuries. Un masajista experimentado también pueden complementar el tratamiento recibido de otros profesionales del cuidado de la salud de varias lesiones. You may also have your own unique trouble spots, perhaps from past injuries. Usted también puede tener su propia únicos focos de tensión, tal vez de lesiones anteriores. A massage therapist can pay special attention to these areas, monitor them for developing problems, and help keep them in good condition. Un terapeuta de masaje puede prestar una atención especial a estas áreas, vigilar el desarrollo de problemas, y ayudar a mantenerlos en buen estado. An experienced massage therapist can also compliment treatment received from other health care professionals for various injuries. Un masajista experimentado también pueden complementar el tratamiento recibido de otros profesionales del cuidado de la salud de varias lesiones.

Three Areas of Sports Massage Tres áreas de Masaje Deportivo
Sports massage may involve prevention and maintenance programs, on-site treatment before and after an athletic event, and rehabilitation programs for those who are injured during the program. El masaje deportivo puede incluir programas de prevención y mantenimiento, tratamiento in situ antes y después de un evento atlético, y los programas de rehabilitación para los que se lesionen durante el programa.

Maintenance Massage Mantenimiento de masaje
An effective maintenance program is based on the massage therapist's understanding of anatomy and kinesiology, combined with an expert knowledge of which muscles are used in a given sport and which are likely candidates for trouble. Un programa de mantenimiento eficaz se basa en la comprensión terapeuta del masaje de la anatomía y kinesiología, combinado con un conocimiento experto de la cual los músculos se utilizan en un deporte determinado y que son candidatos probables para los problemas. By zeroing in on particular muscle groups and working specific tissues, the sports massage therapist can help the athlete maintain or improve range of motion and muscle flexibility. The overall objective of a maintenance program is to help the athlete reach optimal performance through injury-free training. Por reducción a cero en el músculo en particular los grupos de trabajo y tejidos específicos, el terapeuta de masaje deportivo puede ayudar al atleta a mantener o mejorar el rango de movimiento y flexibilidad muscular. El objetivo general de un programa de mantenimiento es ayudar al deportista alcanzar un rendimiento óptimo a través de la formación libre de lesiones .

Event Massage Evento Masaje
Pre-event. Pre-event sports massage is given within the four hours preceding an event to improve performance and help decrease injuries. Pre-evento. Previas al evento masaje deportivo se administra dentro de las cuatro horas que preceden a un evento para mejorar el rendimiento y ayudar a disminuir las lesiones. It is used as a supplement to an athlete's warm-up to enhance circulation and reduce excess muscle and mental tension prior to competition. Se utiliza como complemento de un atleta de calentamiento para mejorar la circulación y reducir el exceso de músculo y la tensión mental antes de la competencia. It is normally shorter (10-15 minutes) than a regular conditioning massage, and focuses on warming-up the major muscles to be used, and getting the athlete in a good mental state for competition. Normalmente es más corta (10-15 minutos) que regularmente masajes acondicionado uno, y se centra en calentamiento de los músculos principales que se utilizarán, y conseguir que el atleta en un estado mental bueno para la competencia. It also improves tissue pliability, readying the athlete for top performance. También mejora la flexibilidad del tejido, prepara al atleta para el máximo rendimiento. Certain massage techniques can help calm a nervous athlete, and others can be stimulating. Pre-event. Pre-event sports massage is given within the four hours preceding an event to improve performance and help decrease injuries. Algunas técnicas de masaje puede ayudar a calmar a un deportista nervioso, y otros pueden ser estimulantes. previas al evento. previas al evento masaje deportivo se administra dentro de las cuatro horas que preceden a un evento para mejorar el rendimiento y ayudar a disminuir las lesiones. It is used as a supplement to an athlete's warm-up to enhance circulation and reduce excess muscle and mental tension prior to competition. Se utiliza como complemento de un atleta de calentamiento para mejorar la circulación y reducir el exceso de músculo y la tensión mental antes de la competencia. It is normally shorter (10-15 minutes) than a regular conditioning massage, and focuses on warming-up the major muscles to be used, and getting the athlete in a good mental state for competition. Normalmente es más corta (10-15 minutos) que regularmente masajes acondicionado uno, y se centra en calentamiento de los músculos principales que se utilizarán, y conseguir que el atleta en un estado mental bueno para la competencia. It also improves tissue pliability, readying the athlete for top performance. También mejora la flexibilidad del tejido, prepara al atleta para el máximo rendimiento. Certain massage techniques can help calm a nervous athlete, and others can be stimulating. Algunas técnicas de masaje puede ayudar a calmar a un deportista nervioso, y otros pueden ser estimulantes.

Inter/Intra-event. Inter / Intra-evento.

Inter- and intra-event massage is given between events or in time-outs to help athletes recover from the preceding activity, and prepare for the activity coming up. Inter e intra-evento de masaje se da entre los eventos o en los tiempos de espera para ayudar a atletas a recuperarse de la actividad anterior, y prepararse para la actividad viene. It is also short, and focuses on the major muscles stressed in the activity. También es corto, y se centra en los músculos principales destacaron en la actividad. Inter- and intra-event massage is given between events or in time-outs to help athletes recover from the preceding activity, and prepare for the activity coming up. Inter e intra-evento de masaje se da entre los eventos o en los tiempos de espera para ayudar a atletas a recuperarse de la actividad anterior, y prepararse para la actividad viene. It is also short, and focuses on the major muscles stressed in the activity. También es corto, y se centra en los músculos principales destacaron en la actividad.

Post-event. Después del evento.
Post-event sports massage is given after a competition and is mainly concerned with recovery. Después del evento masaje deportivo se administra después de una competencia y se ocupa principalmente de la recuperación. It is geared toward reducing the muscle spasms and metabolic build-up that occur with vigorous exercise. Está orientado hacia la reducción de los espasmos musculares y metabólicas acumulación que se producen con el ejercicio vigoroso. Recovery after competition involves not only tissue normalization and repair, but also general relaxation and mental calming. La recuperación después de la competencia implica no sólo la normalización del tejido y la reparación, pero en general y mental de relajación también calmante. A recovery session might be 15 minutes to 11/2 hours in length. Una sesión de recuperación podría ser de 15 minutos a 11 / 2 horas de duración. Post-event sports massage is given after a competition and is mainly concerned with recovery. Después del evento masaje deportivo se administra después de una competencia y se ocupa principalmente de la recuperación. It is geared toward reducing the muscle spasms and metabolic build-up that occur with vigorous exercise. Está orientado hacia la reducción de los espasmos musculares y metabólicas acumulación que se producen con el ejercicio vigoroso. Recovery after competition involves not only tissue normalization and repair, but also general relaxation and mental calming. La recuperación después de la competencia implica no sólo la normalización del tejido y la reparación, pero en general y mental de relajación también calmante. A recovery session might be 15 minutes to 11/2 hours in length. Una sesión de recuperación podría ser de 15 minutos a 11 / 2 horas de duración.

Rehabilitation Massage Rehabilitación de masaje
Even with preventive maintenance, muscles cramp, tear, bruise, and ache. Incluso con mantenimiento preventivo, los músculos calambre, desgarro, moretón y dolor. Sports massage can speed healing and reduce discomfort during the rehabilitation process. El masaje deportivo puede acelerar la curación y reducir las molestias durante el proceso de rehabilitación.

Soft tissue techniques employed by sports massage therapists are effective in the management of both acute and chronic injuries. técnicas de tejido suave masaje empleados por los terapeutas deportivos son eficaces en la gestión tanto de las lesiones agudas y crónicas. For example, adding lymphatic massage to the "standard care" procedure in the acute stage of injury will improve control of secondary, hypoxic injury and enhance edemous fluid removal throughout the healing cycle. Por ejemplo, la adición de masaje linfático con el estándar de atención "por" procedimiento en la fase aguda de la lesión mejorará el control de, hipoxia lesiones secundarias y mejorar la eliminación de líquido edemous todo el ciclo de curación. Trigger point techniques reduce the spasms and pain that occur both in the injured and "compensation" muscles. Trigger técnicas de punto de reducir los espasmos y el dolor que producen tanto en los heridos y la "compensación" músculos. Cross-fiber friction techniques applied during the subacute and maturation phases of healing improve the formation of strong and flexible repair tissue, which is vital in maintaining full pain-free range of motion during rehabilitation. De fibra de fricción técnicas Cruz aplicado durante la subaguda y las fases de maduración de la cicatrización de mejorar la formación de la reparación del tejido flexible y fuerte, que es vital para mantener libre de dolor rango completo de movimiento durante la rehabilitación.

In all cases, such massage techniques are employed in collaboration with other appropriate medical care. En todos los casos, las técnicas de masaje son empleados en colaboración con otros cuidados médicos apropiados. For example, encouraging circulation around a bruise, but not directly on it, through the use of compression, cross-fiber techniques or even long, deep strokes is only used after appropriate medical referral and diagnostics indicate that there are no clots formed in the area which may embolize. Por ejemplo, fomento de la circulación alrededor de un hematoma, pero no directamente sobre ella, a través del uso de la compresión, las técnicas de fibra larga cruz o incluso golpes profundos se utiliza solamente después de médicos remisión adecuada y diagnósticos indican que no hay coágulos que se forman en la zona que pueda emigrar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario